- dhregh-2
- dhregh-2English meaning: to pain, to sufferDeutsche Übersetzung: “quälen, reizen”Material: O.Ind. drǘ ghatē (Dhatup.) “afflicts, plagues, strives itself “; Osset. äw-därzin ‘stir, tease, irritate” (E. Lewy KZ. 52, 306); O.E. dracu f. “plague, agony”, dreccan ‘stir, tease, irritate, plague” (? with expressive k?); O.C.S. raz-dražǫ , -dražiti “ enrage, irritate “, Serb. drâžīm, drážiti ‘stir, tease, irritate”; Maybe Alb. trazonj ‘stir, tease, irritate”. ein ni-abstract noun *dražnь “irritation” lies Russ. draznítь ‘stir, tease, irritate, banter” the basic, z instead of ž after the synonymous forms -znь. Also a root *dhrügh- or *dhrēgh-: *dhrōgh-: *dhrǝgh- wäre möglich.References: WP. 1 875.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.